jeudi 25 janvier 2007

Les réponses des questions d'examen

Japonais => français

ギイとジュヌヴィエーヴは二度と会うことはありません
Guy et Geneviève ne se reverront plus.

エリーゼのお金で、ガソリンスタンドを買う
Avec l'argent d'Élise, Guy achète une station-service.

ギイが父親だったがジュヌヴィエーヴはローランと結婚する。
Guy est le père du bébé mais Geneviève se marie avec Roland.

ジュヌヴィエーヴの母親は[彼]が嫌いです。
La mère de Geneviève le déteste.

こんにちは。 私は麻乃です。 今から「シェルブールの雨傘」について話します。
Bonjour. Je suis Asano. Je vais vous parler des "Parapluies de Cherbourg".


Dictée

C'est la fin du film. Geneviève est passée à Cherbourg avec sa fille Françoise et elle a vu Guy à la station-service. Ils se rappellent le temps passé. Mais ils ne s'aiment plus comme dans le passé. Je ne peux pas oublier le visage triste et désespéré de Guy. Je crois que son visage exprime l'ensemble de ce film.

それは、映画の最後です。 ジュヌヴィエーヴは娘のフランソワーズと一緒にシェルブールを通り過ぎますが、彼女はその時、ガソリンスタンドでギーに会いました。彼らは昔を思い出しました。
しかし、彼らは再び昔のように愛し合うことはないのです。 私は、この時のギーの悲しく絶望的な表情が忘れられません。 このギーの表情が映画全体を表しているのだと思います


Phrases fausses

Guy est vinght ans, Geneviève est dix- sept ans.
=> Guy a vingt ans, Geneviève a dix-sept ans.
"Les Parapluies du Cherbourg", cést film francais.
=> "Les Parapluies de Cherbourg", c'est un film français.
Elle s'appelle Guy. Elle habit le Cherbourg, au France.
=> Il s'appelle Guy. Il habite à Cherbourg, en France.
Au debut de le film, Ceneviève s'appelle Mademoizelle Emery, à la fin du film, elle s'appelle Madam Geneviève Cassard.
=> Au début du film, Geneviève s'appelle Mademoiselle Emery, à la fin du film, elle s'appelle Madame Geneviève Cassard.
Le fille de Geneviêve s'appelle Fransoize Cassard.
=> La fille de Geneviève s'appelle Françoise Cassard.

Bonne vacances à toutes !

mercredi 10 janvier 2007

Quatrième semaine : "mon rêve..."

Exercice : Quel est votre rêve ?

Yuka S.
Mon rêve est de vivre jusqu'à 80 ans et d'aller au musée du Louvre avec mon
mari. Puis, je veux devenir une jolie vieille dame.

Marina
Mon reve est de voyager dans le monde entier.
Je veux regarder des beaux paysages dans le monde entier.


Mizuho
Mon rêve est de
bien parler le français, d'aller en Belgique et de travailler dans un aéroport.

Quatrième semaine : prononciation

Bonjour. Je suis Chihiro.
Geneviève a 17 ans.
Elle travaille dans un magasin de parapluies.
Guy a 20 ans et travaille dans une station-service. Il vit avec sa tante.
La mère de Geneviève le déteste.
Son rêve est d’acheter une station-service avec elle. Merci.


powered by ODEO

Geneviève et Guy habitent à Cherbourg.
Geneviève travaillent dans le magasin de parapluies de sa mère
Guy et Geneviève s'aiment.
Guy part de Cherbourg pour deux ans.
Geneviève est enceinte.
Elle se marie avec Roland Cassard.
Guy revient à Cherbourg.
Il se marie avec Madeleine.
Il achète une station service.
Geneviève passe à Cherbourg avec sa fille, Françoise.

Geneviève est jolie.
Elle travaille dans un magasin de parapluies.
Elle aime Guy.
Il a vingt ans et il aime Geneviève.
Geneviève dit : 
Non,je ne pourrai jamais vivre sans toi  
Je ne pourrai pas Ne pars pas 
J'en mourrai. Mon amour. 
Mais elle se marie avec Roland.
Guy demande à Madeleine de l'épouser.
Elle accepte.
Avec l'argent d'Elise, Guy achète une station service.

mardi 9 janvier 2007

Yuki, Kanako T., Yurie, Sawako, Rie (speech)

Yuki

Mme Emery – la mère de Geneviève – a un magasin de parapluies.
Son fille – Geneviève – aime Guy.
Il travaille une station – service.
Il aime Geneviève.
Elle ne peut pas se marier avec Guy, car Mme Emery est contre mariage, puis Guy doit aller à la guerre.
Roland Cassard aime Geneviève.
Il la demande en mariage.
Elle hésite longtemps, puis elle accepte.
Guy revient d’Algérie.
Il est très triste.
Il demande à Madeleine de l’épouser.
Guy et Geneviève ne se revoit plus à la fin du film.
Peut–être que Geneviève l'aime encore.
Guy et Geneviève ne se reverront plus

ジェヌヴィエーブのお母さんのエミリー婦人は雨傘店を経営している。
彼女の娘、ジェヌヴィエーブはギーをとても愛している。
ギーはガソリンスタンドで働いている。
彼もまた彼女を愛している。
彼女はエミリー婦人が反対しているし、ギーは戦争に行かなければいけないのでギーと結婚できない。
ローラン・カサールはジュヌヴィエーブを愛している。
彼は彼女に結婚を申し込む。
彼女は長い間ためらうが、受け入れる。
ギーがアルジェリアから帰ってくる。
彼はとても悲しむ。
彼はマドリーヌに結婚を申し込み、彼女は受け入れる。
ギーは話の終わりにジュヌヴィエーブと再び会う。
おそらくジュヌヴィエーブはまだ彼を愛している。

Kanako T.
Guy et Geneviève s'aiment au début du film.
Guy est parti.
Puis, Roland demande Geneviève en mariage.
Guy demande à Madeleine de l'épouser.
Madeleine accepte.
Guy et Geneviève ne se reverront plus.

映画のはじめギイとジュヌヴィエーヴは愛し合っています。
ギイは出発します。
そして、ローランはジュヌヴィエーヴと結婚します。
ギイはマドレーヌにプロポーズします。
マドレーヌは受け入れます。
ギイとジュヌヴィエーヴは二度と会うことはありません。

Yurie Niimi

Geneviève est une fille de Mme Emery. Elle aime Guy.
Il travaille dans un garage. Mais la mère de Geneviève
est contre leur mariage.
Quand Geneviève et Mme Emery ont des difficultés, Roland
Cassard les aide. Il est riche. Roland aime Geneviève.
Guy doit partir pour deux ans. Mais ils s'aiment.
Geneviève est enceinte. Roland demande Geneviève en mariage.
Geneviève hésite longtemps, plus elle accepte.
Guy revient d'Algérie. Il est très triste. Elise est toujours malade. Il quitte son travail, il boit.
Elise est morte.
Guy demande à Madeleine de l'épouser. Madeleine accepte.
Avec l'argent d'Elise, Guy achète une station-service.
5 ans apres, Geneviève passe à Cherbourg avec sa fille
Françoise. Elle aime peut-être encore Guy.
C'est Noël. Il neige. Guy et Geneviève ne se reverront
plus.

Fin


ジュヌビエーブはエミリーの娘。彼女はギーを愛している。彼
は自動車修理工場で働いてる。彼女の母親は彼らを反対してい
るが、彼らは愛し合っている。ジュヌビエーブとエミリーが困
っているとき、ローラン=カッサードが助ける。彼は金持ち
だ。ローラン=カッサードはジュヌビエーブを愛している。
ギーは2年間、兵役に行く。けれども彼らは愛し合っている。
ジュヌビエーブは妊娠する。ローランは結婚を申し込む。ジ
ュヌビエーブは長い間、迷い考え、受け入れる。ギーは再びア
ルジェリアに帰ってくる。彼は悲しむ。エリーゼは相変わらず
病気である。彼は仕事を辞めて、酒を飲む。エリーゼは亡くな
る。ギーはマドレーヌに結婚を申し込み、2人は結婚する。エ
リーゼのお金で、ガソリンスタンドを買う。5年後、ジュヌビ
エーブは娘のフランソワとともに昔のシェルブールを訪れる。
彼女はおそらくまだギーを愛している。クリスマスの日、雪が
降る。ギーはジュヌビエーブと再び会う。
           終わり

Sawako
Aujourd'hui je vais parler de l'histoire du film.
Guy et Geneviève s'aiment.
Mais, Guy quitte Geneviève parce qu'il part en Algérie.
Geneviève est seule.
Mais Geneviève va avoir un bébé.
Guy est le pere du bébé mais Geneviève se marie avec Roland Cassard.
Guy se marie avec Madeleine.
A la fin du film, Guy et Geneviève se revoient, et se disent au revoir.


今日私は映画について話します。
GUYとGENEVIEVEは愛し合っている。
しかし、二人は離れてしまう。
GENEVIEVEは一人になる。
しかし、彼女は妊娠していた。
GUYが父親だったがGENENIEVEはROLANDと結婚する。
そしてGUYはMADELEINEと結婚する。
映画の最後に、GUYとGENEVIEVEは会って、さよならをする。

Rie

Guy a vingt ans.
Geneviève a dix-sept ans.
Guy travaille dans une station-service.
Geneviève vend des parapluies.
Guy a une tante.
Guy n'a pas de parents.
Guy se marie avec Madeleine.
Geneviève se marie avec Roland.
Guy et Geneviève ne se reverront plus.


Guy is twenty years old.
Geneviève is seventeen years old.
Guy works in gas station.
Geneviève sells umbrellas.
Guy has an aunt.
Guy doesn't have parents.
Guy gets married with Madeleine.
Geneviève gets married with Roland.
Guy and Geneviève won't meet again anymore.

dimanche 7 janvier 2007

Mayuka et Chihiro (speech)

De Mayuka

Geneviève et Guy habitent à Cherbourg.
Geneviève et Madame Emery travaillent dans un magasin de parapluies.
Guy et Geneviève s'aiment.
Geneviève est enceinte.
Guy est parti de Cherbourg pour deux ans.
Geneviève s'est mariée avec Roland Cassard.
Guy revient à Cherbourg.
Guy s'est marié avec Madeleine.
Guy achète une station service.
Geneviève passe à Cherbourg avec sa fille, Françoise.


ジュヌヴィエーヴとギーはシェルブールに住んでいる。
ジュヌヴィエーヴとマダム・エムリーは雨傘屋で働いている。
ジュヌヴィエーヴとギーは愛し合っている。
ジュヌヴィエーヴは妊娠する。
ギーは2年間シェルブールを離れる。
ジュヌヴィエーヴはローラン・カサールと結婚する。
ギーはシェルブールに帰ってくる。
ギーはマドレイヌと結婚する。
ギーはガソリンスタンドを買う。
ジュヌヴィエーヴは娘の"フランソワ"とシェルブールを通りかかる。


Bonjour. Je suis Chihiro.
Geneviève a 17 ans.
Geneviève travaille dans un magasin de parapluies.
Guy a 20 ans.
Guy travaille dans une station-service.
Guy vit avec sa tante.
La mère de Geneviève le déteste.
Son rêve est de diriger une station-service avec elle.
Merci.

こんにちは。私は千裕です。
ジュヌヴィエーヴは17才です。
ジュヌヴィエーヴは傘屋で働いています。
ギーは20才です。
ギーはガソリンスタンドで働いています。
ギーはおばさんと住んでいます。
ジュヌヴィエーヴの母親はギーが嫌いです。
ギーの夢は、ジュヌヴィエーヴとガソリンスタンドを経営することです。
ありがとう

jeudi 4 janvier 2007

Hitomi, Akane et Asano

D'Hitomi :

Geneviève est jolie.ジュヌヴィエーブはかわいい。
Elle travaille dans un magasin de parapluies.彼女は傘屋で働いている。
Elle aime Guy.彼女はギィの事がすき。

Guy a vingt ans.ギィは20歳。
Il aime Geneviève.彼はジュヌヴィエーブの事がすき。

Geneviève dit : ジュヌヴィエーブは言った

Non je ne pourrai jamais 決して耐えられないわ
Vivre sans toi あなたなしじゃ生きられない
Je ne pourrai pas 生きて行けない
Ne pars pas だめなのよ〜(;へ;)
J'en mourrai. 死んじゃう
Mon amour. 愛してるもん

Mais elle se marie avec Roland.しかし彼女はローランと結婚

Guy demande à Madeleine de l'épouser.ギィはマドレーヌに結婚を申しこむ
Madeleine accepte.マドレーヌはokする

Avec l'argent d'Elise, Guy achète une station service.エリゼのお金でギィはガソリンスタンドを買う

D'Akane
Guy, qui travaille dans un garage, et Geneviève, qui aide sa mère dans son magasin de parapluies, s'aiment.
La mère de Geneviève s'oppose à son mariage, mais Geneviève veut se marier.
Quand Madame Emery va dans un magasin de pierres précieuses avec Geneviève, elle ont vu (elles ont rencontré) Roland.
Guy doit faire son service militare, donc Guy et Geneviève doivent se séparer.
Deux ans après, Guy est revenu d'Algérie. Mais Geneviève etait déjà mariée avec Roland. Alors Guy se marie avec Madeleine. Guy et Geneviève se revoient quelques années après.

Guy who works in the gasoline stand and Geneviève who helps her mother in the unbrella store are a couple. Geneviève's mother disagree with their marriage, but the want to get married.
When Madam Emery went to the Jewely shop with Geneviève, they met Mr. Roland.
Guy and Geneviève have to fall apart because of Guy serving in the army.
2 years later, he came back, but Geneviève has already got married with Mr. Roland.
Then, Guy got married with Madeleine. A few years later, they met again.

D'Asano

Mon exposé

Bonjour. Je suis Asano. Je vais parler des "Parapluies de Cherbourg".
Je veux vous dire la scene que j'ai pense la plus impressionnante du film. C'est la fin du film. Geneviève est passée à Cherbourg avec sa fille Françoise et elle a vu Guy à la station-service.
Ils se rappellent le temps passé.
Mais ils ne s'aiment plus comme dans le passé. Je ne peux pas oublier le visage triste et désespéré de Guy. Je crois que son visage exprime l'ensemble de ce film.
Merci (je vous remercie) d'avoir écouté mon exposé.


En Japonais
こんにちは。 私は麻乃です。 今から「シェルブールの雨傘」について話します。
私は、映画の中で一番印象に残ったシーンを話したいと思います。 それは、映画の最後です。 ジュヌヴィエーヴは娘のフランソワーズと一緒にシェルブールを通り過ぎますが、彼女はその時、ガソリンスタンドでギーに会いました。
彼らは昔を思い出しました。
しかし、彼らは再び昔のように愛し合うことはないのです。 私は、この時のギーの悲しく絶望的な表情が忘れられません。 このギーの表情が映画全体を表しているのだと思います。
スピーチを聞いてくださってありがとうございました。