dimanche 24 décembre 2006

Kanako O. (speech)

・Geneviève et Guy s'aiment.
(ジュヌヴィエーヴとギイは愛し合っている。)
・Ils veulent se marier.
(彼らは結婚したいと思っている。)
・Madame Emery s'oppose à ce mariage.
(エムリー夫人は彼らの結婚に反対している。)
・Guy doit partir pour deux ans en Algérie.
(ギイは二年間アルジェリアに行った。)
・Geneviève et Roland se marient.
(ジュヌヴィエーヴとローランは結婚した。)
・Geneviève n'est pas heureuse avec Roland.
(ジュヌヴィエーヴはローランと結婚して幸せではなかった。)
・Guy et Madeleine se marient.
(ギイとマドレーヌは結婚した。)
・ 5 ans après, Geneviève passe à Cherbourg avec sa fille Françoise.
(5年後、ジュヌヴィエーブは娘のフランソワーズと一緒にシェルブールに立ち寄った。)
・ Geneviève aime peut-être encore Guy.
(ジュヌヴィエーヴはまだギイのことを好きなのかもしれない。)
・Guy et Geneviève ne se revoient plus.
(ギイとジュヌヴィエーヴはもう会うことはない。)

Shizuka (speech)

Dimanche 24 décembre 2006

Guy a vingt ans, mais Geneviève dix-sept ans.
ギイは20歳であるが、ジュヌヴィエーヴは17歳である。
Geneviève et sa mère vendent des parapluies dans son magasin.
ジュヌヴィエーヴと彼女の母は、彼女のお店で雨傘を売っている。
Guy travaille dans un garage.
ギイは車庫(ガソリンスタンド)で働いている。
Guy aime Geneviève.
ギイはジュヌヴィエーヴを愛している。
Geneviève aime Guy.
ジェヌヴィエーヴはギイを愛している。
Mais Madame Émery n'admet pas leur marriage.
しかし、マダムエムリーは、彼らの結婚を認めていない。
Roland Cassard aime Geneviève , mais elle déteste Roland.
ローラン・カサードはジェヌヴィエーヴを愛しているが、彼女はローランが嫌いである。
Guy part en Algérie pour deux ans.
ギイは二年間アルジェリアに行ってしまう。
Geneviève est très triste.
ジェヌヴィエーヴはとても悲しむ。
Geneviève est enceinte.
ジェヌヴィエーヴは妊娠する。
Guy revient d’Algérie.
ギイがアルジェリアから戻ってくる。
Il quitte son travail.
彼は、彼の仕事を辞める。
Élise est morte.
エリズが亡くなる。
Guy demande Madeleine en mariage, elle accepte.
ギイは、マドレーヌに結婚を申し込み、彼女は受け入れた。
Guy achète une station-service.
ギイは、ガソリンスタンドを買った。
5 ans après, Geneviève passe à Cherbourg avec sa fille Françoise.
5年後、ジェヌヴィエーヴは、彼女の娘のフランソワーズと一緒にシェルブールに立ち寄った。
C’est Noël.
それは12月である。
A la fin du film, il neige.
映画の最後は雪が降った。
Ils se sont quittés.
彼らは別れた。

Yoshiko (speech)

Bonjour! Je suis Yoshiko.
Guy travaille dans un garage et Geneviève travaille dans le magasin de parapluies de sa mère.
Guy aime bien Geneviève.
Ils s'aiment. Ils veulent se marier.
Comme Geneviève a dix-sept ans, sa mère est contre son mariage avec Guy.
Guy est parti d'Algérie.
Roland demande Geneviève en mariage.
Geneviève hésite longtemps, puis elle accepte.
Guy revient d'Algerie.
Elise est morte.
Guy demande à Madeleine de l'épouser. Elle accepte.
Guy achète une station-service.
5 ans après, Geneviève passe à Cherbourg avec sa fille Françoise.
Guy et Geneviève ne se reverront plus.  FIN

こんにちは!私の名前は靖子です。
ギイは自動車修理工場で働いていて、ジュヌヴィエーブは彼女のお母さんの傘の店で働いています。
ギイはジュヌヴィエーブをとても愛しています。
彼らは愛し合っています。彼らは結婚したいです。
しかし、ジュヌヴィエーブは17歳なので、彼女の母親はギイとの結婚に反対しています。
ギイはアルジェリアに行った。
ローランはジュヌヴィエーブに結婚を申し込んだ。
ジュヌヴィエーブは長い間ためらったが、その後結婚することを承諾した。
ギイはアルジェリアから帰ってきた。
エリーズは死んだ。
ギイはマドレーヌにプロポーズした。マドレーヌは承諾した。
ギイはガソリンスタンドを買った。
5年後、ジュヌヴィエーブは彼女の娘のフランソワーズと一緒にシェルブールを通りかかった。
ギイとジュヌヴィエーブは再びで会った。  終わり。

Megumi A. (speech)

Aujourd'hui, je parlerai de l'histoire du film.
Guy et Geneviève s'aiment au début du film.
Madame Emery vend des parapluies dans son magasin.
Mais elle doit vendre son collier.
Elle lui faut beaucoup d'argent.
Madame Emery et Geneviève vont dans un magasin de bijoux.
Elles voient Roland Cassard. Il est riche. Il aime Geneviève.
Au début du film, Geneviève ne l'aime pas, mais elle se marie
avec Roland Cassard. Geneviève a un enfant.
A la fin du film, Geneviève passe à Cherbourg avec sa fille Françoise. Elle aime peut-être encore Guy.
今日は映画の物語について話します。
ギィとジュヌヴィエーヴは映画の初め、お互い好きあっています。
エムリーさんは店でかさを売っています。
しかし、彼女は指輪をうらなけらばなりません。。
彼女はたくさんのお金が必要です。
エムリーさんとジュヌヴィエーヴは宝石屋に行きます。
彼女達はローラン・カサールに会います。
彼はお金持ちでジュヌヴィエーヴのことを好きになります。
映画の初め、ジュヌヴィエーヴは好きではありませんでしたが、
彼女はローラン・カサールと結婚します。
映画の終わりにジュヌヴィエーヴは娘のフランソワーズと一緒にシェルブール
を通りかかります。多分彼女はまだギィのことが好きです。