mercredi 20 décembre 2006

Troisième semaine : "Nous aurons des enfants"

Ecoutez le dialogue, lisez-le, comparez le texte français et le texte anglais et faites des remarques.


powered by ODEO

Adresse du podcast : http://odeo.com/channel/209683/view

SUR LE QUAI

Guy : Nous aurons des enfants.
Geneviève: J'appellerai ma fille “Françoise”.
Guy : Et si c'est un garçon?
Geneviève: Ce sera une fille.
Il y a toujours eu des filles dans la famille.
Une heure!
Si maman ne dort pas,
Oh là, qu'est-ce que je vais entendre!
Je devrais me maquiller, tu ne trouves pas?
Guy : Non, tu es très jolie comme ça!
Geneviève: Un peu ici.
Guy : Où ça?
Geneviève: Là! (Montrant sa joue, Guy l’embrasse à cet endroit)
Nous vendrons des parapluies.
Et puis non, pas des parapluies
Nous vendrons le magasin.
Guy : Nous achèterons une station service.
Geneviève: Pourquoi? Quelle idée!
Guy : Toute blanche avec un bureau, tu verras.
Geneviève: Tu sentiras l'essence toute la journée. Quel bonheur!
Guy : Nous serons très heureux!
Geneviève: Et nous resterons amoureux!
Mon Amour, mon Amour!
Guy : Tu n'as rien dit à ta mère?
Geneviève: Pas encore.
Guy : Pourquoi? Tu es lâche.
Geneviève: Il faut pas que tu te fâches, mais je sais ce qu'elle me répondra.
Guy : Quoi?
Geneviève: "Ma petite fille tu es folle, est-ce qu'on pense au mariage à ton âge?"


On the waterfront (english subtitles)

We will have children:
I will call my daughter Françoise:
And if it's a boy?
It will be a girl:
We've always had girls in the family:
One o'clock:
If Mother is not asleep, what a scene there will be: I should wear make-up, don't you think?
You're lovely as you are:
A little bit here:
Where?
There:

We will sell umbrellas:
No, not umbrellas:
We will sell the shop:
We will buy a gas station:

Why? What an idea!
All white, with an office,
you will see:
You'll smell of gas all day:
What happiness:::
We will be very happy:::
And we will stay in love:::
My love ! My love !
You haven't told your mother?
Not yet:
Why? You're a coward:
You must not get mad:
I know what she will say:
What?
"My little girl, you're crazy:
Thinking of marriage at your age!"

Aucun commentaire: