mercredi 27 décembre 2006

Yuka O., Asami, Manami, Mari, Yuka S. (speech)

De Yuka O.

Bonjour. Je suis Yuka O.
J'ai regardé des Parapluies de Cherbourg.
Il y a Guy et Geneviève.
Guy a vingt ans. Geneviève a dix-sept ans.
Ils s'aiment. Mais la maman de Geneviève n'aime pas Guy.
Et puis Guy est parti à l'étranger.
Geneviève est malheureuse.
Elle a attendu Guy.
Mais elle se marie avec Roland.
Guy se marie avec Madeleine.
Ils ont chacun un enfant (chacun d'eux a un enfant).

こんにちわ。私は由香です。
私はシャランブールの傘を見ました。
ギーとジュヌヴィエールがいます。
ギーは20歳です。ジュヌヴィエールは17歳です。
彼は愛し合っています。しかし、ジュヌヴィエールのお母さんはギーのことが嫌いです。
さらにギーは外国へ行きました。
ジュヌヴィエールは悲しかった。
彼女はギーを待っていました。
しかし、彼女はローランと結婚しました。
ギーはマドレーヌと結婚しました。
彼らの2人とも子供がいました。


D'Asami

Bonjour. Je suis Asami. Ca va ?
Je parle un mauvais français. Nous avons vu Les Parapluies de Cherbourg.
Guy et Genevieve sont les personnages de film.
Guy travaille dans un poste d'essence et Geneviève travaille dans un magasin de parapluie.
Ils sont amoureux. Guy et Genevieve veulent se marier.
Guy fait son service militaire. Ils se séparent.
Geneviève se marie avec Roland, Guy avec Madeleine.
Quelques annees après, Guy et Genevieve se revoient à Noël. Fin

こんにちは。私の名前はあさみです。元気ですか?
つたない私のフランス語を話します。 私たちはシェルブールの雨傘を観ました。
ギイとジュヌヴィエーヴは映画の主人公です。
ギイはガソリンスタンドで働いていて、ジュヌヴィエーヴは傘屋の娘です。
彼らは恋人です。ギイとジュヌヴィエーヴは結婚したいと思っていた。
ギイは兵役に行ってしまった。そして離れ離れになってしまった。
ジュヌヴィエーヴはローランと結婚し、ギイはマドレーヌと結婚した。
数年後2人はクリスマスに再会した。          終わり


De Manami

Bonjour! Je suis Manami.
こんにちは!愛未です。
Je vais parler des "Parapluies de Cherbourg."
私はシェルブールの雨傘について話します。
Geneviève a dix-sept ans.
ジュヌヴィエーヴは17歳。
Elle est jolie.
彼女はかわいい。
Guy a vingt ans.
ギイは20歳。
Ils s'aiment.
彼らは愛し合っている。
Mais la mère de Geneviève n'admet pas leur mariage.
しかしジュヌヴィエーヴの母親は彼らの結婚を認めない。
Elle veut que Geneviève épouse Roland.
彼女はジュヌヴィエーヴがローランと結婚することを望んでいる。
Un jour, Guy doit partir en service militaire pour deux ans.
ある日、ギイは2年間兵役に行かなきゃならなくなる。
Geneviève est très triste, mais elle épouse Roland.
ジュヌヴィエーヴはとても悲しむが彼女はローランと結婚する。
Ensuite Guy revient d'Algérie.
それからギイはアルジェリアから戻ってくる。
Guy revoit Geneviève, mais ensuite ils ne se reverront plus.
ギイはジュヌヴィエーヴに会うが、それから彼らがもう会うことはない。

De Mari

Guy aime Geneviève.
ギイはジュヌヴィエーヴを愛しています。
Elle l'aime aussi, mais sa mère etait contre leur mariage.
彼女も彼を愛していますが、彼女の母は結婚に反対しています。
Guy a vingt ans, Geneviève a dix-sept ans.
ギイは20歳、ジュヌヴィエーヴは17歳です。
Roland Cassard aime Geneviève, Madeleine aime Guy aussi.
ローラン=カサールはジュヌヴィエーヴのことを愛していて、マドレーヌもまたギイのことを愛しています。
Guy est allé à la guerre pour deux ans.
ギイは2年間も戦争に行かなければいけません。
Roland demande Geneviève en mariage, puis elle accepte.
ローランはジュヌヴィエーヴに結婚を申し込み、彼女は結局受け入れました。
Geneviève accouche d'un enfant.
ジュヌヴィエーヴは子どもを産みました。
Guy est rentré, puis il se marie avec Madeleine.
ギイは帰ってきて、マドレーヌと結婚しました。
5 ans après, Guy et Geneviève se reverront, mais après ils ne se reverront plus.
5年後、ギイとジュヌヴィエーヴは再会しましたが、その後彼らは二度と会うことはない。

De Yuka S.

Ils habitent dans le nord de la France.
Guy travail dans un garage.
Guy vit avec sa tante.
Guy et Geneviève veulent se marier, mais la mère de Geneviève s'oppose à cela.
Guy part en Algérie pour deux ans.
Guy fait son service militaire.
Geneviève est pauvre.
Geneviève est très jolie.
Roland achète le collier de Mme Emery parce qu'il veut revoir Geneviève.
Guy achète une station-service.
Roland demande Geneviève en mariage.
Genevieve hésite longtemps, puis elle accepte.
Guy et Geneviève s'aiment au début du film.
Guy et Geneviève ne se reverront plus.
A la fin du film, Tante Elise et Mme Emery sont mortes


彼らはフランスの北に住んでいる
ギーは工場で働いている
ギーはおばと一緒に住んでいる
ギーとジュヌヴィエーヴは結婚したい、しかしジュヌヴィエーヴの母はそれに反対し
ている
ギーは2年アルジェリアに行く
ギーは兵役に行く
ジュヌヴィエ−ヴはかわいそう
ジュヌヴィエーヴはとってもかわいい
ローランドはまたジュヌヴィエーヴに会いたかったのでエムリー夫人のネックレスを
買った
ギーはガソリンスタンドを買った
ローランドはジュヌヴィエーヴに求婚する
ジュヌヴィエーヴは長い間迷ったが、受け入れた
映画の最初の方、ギーとジュヌヴィエーヴは愛し合っている
ギーとジュヌヴィエーヴは再会する
映画の最後、エリズおばさんとエムリー夫人は亡くなった

Aucun commentaire: